网页聊天
live chat

饮食

肥西球瑜伽公司动态

W8okpf肥西球瑜伽公司动态安徽瑜伽训练馆为您科普肥西空中瑜伽如何养生圣缘子阳……

二连浩特不干胶印刷公司动态

Sivimm二连浩特不干胶印刷公司动态廊坊市昌拓印刷有限公司。说到河北廊坊印刷厂……

英德印刷培训资料公司动态

4bnesv英德印刷培训资料公司动态书刊杂志印刷价格。【嘉亿印刷】目前公司拥有国……

香料里藏着一部饮食主义的全球化历史

2019-06-25 11:02作者采集侠
【本文导读】香料里藏着一部饮食主义的全球化历史

□ 刘健 整理
  本书并非谈论某一种香料或香料贸易商的故事,而是讨论哪些文化、经济与政治因素促成香料横渡千里,某些种类枯竭之余,其他种类却繁荣茂盛。这是多层次的叙事,是炼金术也是化学,是文化史也是自然史,是饮食主义,也是跨大陆与跨文化的融合。简言之,香料贸易史是个借鉴,本书讲述了全球化如何步步发展,为以往世界上多元民族在商业与跨文化交涉时的常见做法画上句点。
香料交易3500年前就开始了 
  思想深刻的环境历史学家查尔斯·曼恩曾指出,全球化与同质化的起源,可追溯到1493 年哥伦布在伊斯帕尼奥拉岛上的司令的家(阿尔米兰特公寓,哥伦布在美洲的第一个住所)。的确,哥伦布时代促成旧大陆与新大陆之间的动植物与微生物交换,代表“世界贸易”的发轫,不仅重新塑造美洲的生活,其他大陆也一样发生巨变。这是历史的“断裂”时刻,我曾在其他地方把这一时期称为“哥伦布大切除”。然而,曼恩虽理解和全球化有关的社会经济与生态过程,也针对这一主题写过长篇大论,但他指出的全球化起始时间却大错特错。人类致力于发展经济,绝非1493年才开始。若从各区域、各大陆何时开始交易香料(或铜)的证据来看,至少在3500年前,全球化初期阶段就已经展开,并发展成日后无可逆转、无孔不入的过程。
  我认为,殖民美洲的心态、能力与经济动力,早在中东居民殖民非洲、亚洲与南欧区域时就已经很明显了。在1492年之后,这些人只是运用过去各大陆买卖新大陆香料时的商业与政治策略,把根据地扩张到另外两个大陆。虽然我们未必都认为这“发明者”是意大利出生的移民(例如哥伦布),但相信我们会同意,闪族人(例如腓尼基人、纳巴泰人、阿拉伯人与犹太人)在航海、地理探险、饮食与全球化方面留下的资产,显然影响了哥伦布。4000年来,谁都难以想象壁炉内或家中没有任何外来香草、香料、熏香、浸剂与药品。那些东西的香气似乎总能飘进文化建构的空间,让来到这一空间的圣人或罪人、先知或天才都得到治愈,或享受聚餐的快乐。香草叶、干果、碎种子、磨碎的根与树胶珠子的香气,早已深藏在我们的记忆中。即使我们觉得各种香气的独特之处难以言喻,然而最隽永的香气已辗转飘入人类最崇高的口述历史,以及最神圣的经典之中。“物种”与“香料”来自相同的拉丁字根“spec”(单数)与“species”(复数),意思是种类、形式,或五花八门的东西里某些物品的外观。词源学家沃特·威廉·史基特指出,中世纪英文通用时,“spis”“spyses”或“species”多指交易时的各种芳香植物或药物。若按照史基特的说法,目前使用的现代英文中,“species”的意义演变过程,是让人先能指出肉桂、丁香、肉豆蔻与番红花的整体,之后再分辨出各种香料植物。再后来,“species”的意义才延伸到不属于香料的植物与动物。因此,“species”在英语中的构成,很可能源自需要分辨各种香料在经济或美学上的不同。香料和人类一起游走各地,形塑彼此,这一过程可远远追溯到现存神话里的最古时代。
香草环游世界
  我们看待历史上香料贸易的眼光,经常被浪漫传奇的陈腔滥调遮掩。我们想到的,可能是初次从19世纪平版印刷或波斯地毯上看到的画面,上面描绘了商人来到海港城市的城门堡垒之内,进驻商队旅社。毫无疑义,我们对于香料贸易最难忘的印象,是来自中东的地中海海岸,也就是东方与西方世界相遇、竞争与融合之处。
  若要证明香料商人(尤其是阿拉伯人与犹太人后代)在促成跨大陆的全球化过程中的重要性远超过其他人,必须在中东交叉路口集结的露天市场之外寻找证据。确切地说,阿拉伯人与犹太人并非唱独角戏,而是在这些交汇点上,与波斯人、粟特人、柏柏尔人、维吾尔人、古吉拉特人、汉人、西班牙人、葡萄牙人、意大利人与荷兰人互动。我们必须沿着丝路、乳香之路、香料之路、辣椒与巧克力皇家之路去到天涯海角,回到这些道路还只是偏荒小径的地方。
  在这条穿过大西洋、抵达新大陆的路线终点,我发现阿拉伯与犹太香料贸易传统真的是无处不在。这一发现并未抹去路线上许多其他文化的饮食贡献,甚至强化了其他文化的重要性。从马斯喀特、麦加、马格里布、耶路撒冷、大马士革、阿勒颇或亚历山大,往东延伸至蒙古的乌兰巴托与中国的西安与泉州,往西则延伸到新墨西哥州圣塔菲、阿罗约翁多镇与陶斯,这是无比漫长的道路。
  我认为我必须追溯阿拉伯人与犹太人数个世纪以来,如何在延伸到天涯海角的香料贸易上合作与竞争。我感觉得到,这一旅程会说明我们过去是什么样的人、哪些地方出了错(或维持稳定),以及我们在全球化过程中经历过什么。如果我预料的没错,这段旅程也会透露出谜一般的、前所未见的影响,如今几乎世界上每种饮食传统都无法置身事外。有些影响显然令分享食谱与食材的人高兴,但这交流鲜少是公平的,大部分是通过饮食主义的过程而产生。
富有历史的香气
  虽然在这个故事中,芬芳香草、荆棘般的树木流出的树胶,以及干燥沙漠中取出的香料扮演重要角色,然而故事主轴仍是跨文化交易的不公平,而不是植物。这本书可以说是关于全球化起源与后果的寓言与道德剧,目的是帮我们看出卡洛·佩特里尼所称的“良性全球化”和较为资本主义的全球化有何不同。
  当然,多数香料更具体地呈现出移动性的精髓:以最轻盈的形式,创造出最高的价值。因此,这个故事从本质上通过跨文化的漫长旅程,带我们前往天涯海角。然而,这个故事还有另一层启示。我们能从中认识到数个世纪甚至数千年以来,许多阿拉伯与犹太社群分工合作,把香料运送到认识的世界。
  如今人们的日常生活皆受全球化影响,而在我即将踏上的香料之路中,有些地方在全球化过程中扮演着举足轻重的历史角色。我尤其要造访具有历史意义的中东市集、西班牙市场、其他市集与港口。有时候,这些古老市集过往的活动仍在角落徘徊,富有历史的香气与滋味、合作模式、冲突元素或殖民色彩,可能依然普遍。因此,我会从历史、考古、民族植物学与语言学的角度,探查古代人如何收集与买卖香料,并融入各种不同的烹饪艺术。我也会描述在这些地方我亲眼看到的过往做法如今残存的痕迹。
  事实上,许多风俗能追溯至阿拉伯祖先参与的香料交易,或跨文化合作与冲突。我会踏上旅程,确实有个人与学术动机,想了解家族先人在全球化过程中所扮演的历史角色,如何影响到我的行为、价值观与消费模式。我会想问祖先一些问题,或许那也是你的祖先。
  《香料漂流记》
  [美] 加里·保罗·纳卜汉 著
  天地出版社